що це означає в цьому реченн іs that is has
чому ця конструкція так перекладається( is that is has) - є те, що це має
я не розумію чому між that і has is. чому неможе бути that has
Another thing is that is has negative consequences.
dfgfdugu:
English is that is has many words
Ответы на вопрос
Ответил Ivp2314
0
Фраза "Another thing is that is has negative consequences" має помилку у будові. Правильною конструкцією буде "Another thing is that it has negative consequences." У цьому випадку "it" виступає як займенник, що вказує на попередній об'єкт (в даному випадку, на "thing"). Таким чином, речення правильно перекладається як "Ще одна річ полягає в тому, що вона має негативні наслідки."
Новые вопросы