Помогите пожалуйста

Ответы на вопрос
Великобритания, или Великобритания, состоит из Англии, Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса. Уэльс имеет два официальных языка, английский и валлийский. На валлийском говорят чуть менее 600 000 человек, что составляет около 20% населения Уэльса. Почему больше людей не используют язык для общения?
Есть несколько причин, которые помогают объяснить это. В прошлом уэльские школьники были наказаны за то, что говорили в школе на любом языке, кроме английского. Результатом этого стало то, что валлийский постепенно стал использоваться все меньше и меньше. Лишь в 1960-х годах ситуация начала меняться в ее пользу.
В 1962 году мовы Welsh был сформирован, и боролись, чтобы увеличить использование Welsh в Уэльсе. Он сделал несколько вещей, чтобы попытаться достичь этого. Иногда это было незаконно, но они никогда не были насильственными. Они хотели две главные вещи. Первым было учить валлийский язык в школах. Во-вторых, создать радиостанцию и телевизионную станцию, которая будет вещать на валлийском языке. В конце концов, была создана валлийская радиостанция Radio Cymru. Еще через несколько лет был запущен телеканал на валлийском языке. Затем уэльские дети начали брать уроки языка в школе, а уличные знаки теперь на английском и уэльском. Во многом это связано с усилиями Общества валлийского языка.
Однако, несмотря на это, в наши дни все меньше людей говорят на валлийском языке. Это борьба за сохранение языка. Хотя есть и другие места, где говорят на валлийском языке, это не является частью повседневной жизни. Частные предприятия не обязаны предлагать услуги на валлийском языке. Это означает, например, что граждане, говорящие на валлийском языке, могут не иметь возможности использовать валлийский язык, когда им необходимо иметь дело с компанией мобильной связи. Они не всегда могут устраивать праздники в Wrelsh, и они не могут использовать Wrelsh, когда делают покупки в определенных супермаркетах.
Другая проблема заключается в том, что в Уэльсе высокий уровень безработицы, что вынуждает молодых людей переезжать в другую часть Великобритании, чтобы найти работу или даже уехать за границу. Когда это происходит, им вообще не нужно говорить на валлийском вообще. Они могут знать язык как часть своей истории и культуры, но он мало или вообще не используется в их работе или повседневной жизни.
Общество валлийского языка сделало многое для того, чтобы уэльский язык оставался живым языком. Фактически, валлийский язык стал полуофициальным языком Европейского Союза. Это означает, что людям разрешают говорить на валлийском языке, если они хотят на некоторых встречах ЕС по Европе.
1) Средний человек в Уэльсе может говорить на валлийском языке.
1. верно
2. неверно
3. не указано
2) Долгое время обучение в Уэльсе давалось только на английском языке.
1. верно
2. неверно
3. не указано
3) В какой-то момент валлийский язык почти вымер.
1. верно
2. неверно
3. не указано
4) Общество валлийского языка иногда наносит вред людям во время своих действий.
1. верно
2. неверно
3. не указано
5) Дорожная полиция обязана говорить на английском и валлийском языках.
1. верно
2. неверно
3. не указано
6) Многие общие мероприятия в Уэльсе сегодня проводятся на английском языке.
1. верно
2. неверно
3. не указано
7) Люди, которые покидают Уэльс, чтобы найти работу, все еще хорошо используют валлийский язык.
1. верно
2. неверно
3. не указано
8) Люди должны говорить по-английски на всех встречах ЕС.
1. верно
2. неверно
3. не указано
________
1) – False
2) – True
3) – Not Stated
4) – False
5) – Not Stated
6) – True
7) – False
8) – False
