Почему используется for a walk,а не to или просто to?
I'll go for a walk
Ответы на вопрос
Ответил only555
1
For a walk- это устойчивое выражение, и поэтому надо запомнить, что так пишется)
Переводится как «на прогулку»
Переводится как «на прогулку»
Ответил nunny
0
А почему "на прогулку", а не for a walk - для того, чтобы прогуляться?
Язык каждой страны формируется самостоятельно. Английский - не калька с русского.
Новые вопросы