ПЛИИИИЗ. СРОЧНООО. НУЖНО К 12:15 ПО МСК. УМОЛЯЮЮ.
5 французских пословиц про животных с переводом. умоляю помогите.
UltraCreeperL0ck:
можно пользоваться интернет ресурсами.
Ответы на вопрос
Ответил wasjafeldman
3
1.À bon chat, bon rat.(Хорошему коту -- хорошую крысу)
2.À cheval donné, on ne regarde pas la bride (les dents).(Дарёному коню в рот не смотрят)
3.Une hirondelle ne fait pas le printemps. (Одна ласточка весны не делает.)
4.La faim chasse le loup hors du bois.(Голод гонит волка из леса)
5.Quand on parle du loup, on e n voit la queue.(Когда говорят о волке,видят его хвост)
2.À cheval donné, on ne regarde pas la bride (les dents).(Дарёному коню в рот не смотрят)
3.Une hirondelle ne fait pas le printemps. (Одна ласточка весны не делает.)
4.La faim chasse le loup hors du bois.(Голод гонит волка из леса)
5.Quand on parle du loup, on e n voit la queue.(Когда говорят о волке,видят его хвост)
Новые вопросы
Английский язык,
2 года назад
Беларуская мова,
2 года назад
Русский язык,
2 года назад
Математика,
7 лет назад