Русский язык, вопрос задал sisteykin228 , 7 лет назад

Перепишите предложения, расставляя знаки препинания. Укажите тип предложения: простое, ССП, CПП, БСП или СПРВС (сложное предложение с разными видами связи)

Даю 50 баллов


1) Солнце как будто запоздало в это утро и когда оно заглянуло из-за домов и церквей застало всех в страшной суматохе.


2) Как ни велика сила Базарова она только свидетельствует о величии силы его породившей и питающей.


3) Громадная фигура сидевшая за столом спиной к нему повернулась и на Павку глянули из-за густых чёрных бровей суровые глаза брата.


4) В доме Шуминых только что закончилась служба которую заказывала бабушка и теперь Наде было видно как в зале накрывали на стол.


5) Обращаться с языком кое-как это мыслить кое-как неточно приблизительно неверно.


6) Когда видишь перед собой остатки величественной красоты которая была в таком обилии сосредоточена в Акрополе воочию убеждаешься как противостояли друг другу искусство и опустошительные войны.


7) Андерсен собирал зёрна поэзии с крестьянских полей согревал их у своего сердца сеял в низких хижинах и из этих семян вырастали и расцветали невиданные и великолепные цветы поэзии радовавшие сердца бедняков.


8) Жизнь есть постоянный труд и только тот понимает её вполне по-человечески кто смотрит на неё с этой точки зрения.

Ответы на вопрос

Ответил kabinet205
13

Перепишите предложения, расставляя знаки препинания. Укажите тип предложения: простое, ССП, CПП, БСП или СПРВС (сложное предложение с разными видами связи)

1) Солнце как будто запоздало в это утро и, когда оно заглянуло из-за домов и церквей, застало всех в страшной суматохе. - СПП

2) Как ни велика сила Базарова, она только свидетельствует о величии силы, его породившей и питающей. - СПП

3) Громадная фигура, сидевшая за столом спиной к нему, повернулась, и на Павку глянули из-за густых чёрных бровей суровые глаза брата. - ССП

4) В доме Шуминых только что закончилась служба, которую заказывала бабушка, и теперь Наде было видно, как в зале накрывали на стол. - СПРВС

5) Обращаться с языком кое-как - это мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно. - простое

6) Когда видишь перед собой остатки величественной красоты, которая была в таком обилии сосредоточена в Акрополе воочию, убеждаешься, как противостояли друг другу искусство и опустошительные войны. - СПП

7) Андерсен собирал зёрна поэзии с крестьянских полей, согревал их у своего сердца, сеял в низких хижинах, и из этих семян вырастали и расцветали невиданные и великолепные цветы поэзии, радовавшие сердца бедняков. - ССП

8) Жизнь есть постоянный труд, и только тот понимает её вполне по-человечески, кто смотрит на неё с этой точки зрения. - СПРВС

Ответил Пеппер
1

1) Солнце как будто запоздало в это утро и, когда оно заглянуло из-за домов и церквей, застало всех в страшной суматохе. СПП

2) Как ни велика сила Базарова, она только свидетельствует о величии силы, его породившей и питающей. CПП

3) Громадная фигура, сидевшая за столом спиной к нему, повернулась, и на Павку глянули из-за густых чёрных бровей суровые глаза брата. ССП

4) В доме Шуминых только что закончилась служба, которую заказывала бабушка, и теперь Наде было видно, как в зале накрывали на стол. СПРВС

5) Обращаться с языком кое-как - это мыслить кое-как, неточно, приблизительно, неверно. БСП

6) Когда видишь перед собой остатки величественной красоты, которая была в таком обилии сосредоточена в Акрополе, воочию убеждаешься, как противостояли друг другу искусство и опустошительные войны. СПРВС

7) Андерсен собирал зёрна поэзии с крестьянских полей, согревал их у своего сердца, сеял в низких хижинах, и из этих семян вырастали и расцветали невиданные и великолепные цветы поэзии, радовавшие сердца бедняков. ССП

8) Жизнь есть постоянный труд, и только тот понимает её вполне по-человечески, кто смотрит на неё с этой точки зрения. - СПРВС

 


kabinet205: Первое предложение - это не СПРВС. Там всего 2 грам. основы. Лишняя запятая перед И
Пеппер: Да, я был не прав. Спасибо.
Новые вопросы