Қазақ тiлi, вопрос задал Лариса1975 , 2 года назад

Напишите перевод этого текста прошу - отыз сегізінші қара сөз напишите перевод всего текста

Ответы на вопрос

Ответил dasaev1999
4
Ей, жүрегімнің қуаты, перзентлерім! Сіздерге адам ұғылының мінездері тұғралы біраз сөз жазып ядкар [35] қалдырайын. Ықылас бірлəн оқып, ұғып алыңыздар, аның үшін махаббатың толады. Махаббат — əуел адамның адамдығы, ғақыл, ғылым деген нəрселер бірлəн. Мұның табылмақтығына себептер — əуелі һауас сəлим [36] һəм тəн саулық, бұлар туысынан болады, қалмысы жақсы ата, жақсы ана, жақсы құрбы, жақсы ұстаздан болады, Талап, ұғым махаббаттан шығады. Ғылым-білімге махаббаттандырмақ əлгі айтылған үшеуінен болады.

Ғылым-білімді əуелі бастан бала өзі ізденіп таппайды. Басында зорлықпен яки алдауменен үйір қылу керек, үйрене келе өзі іздегендей болғанша. Қашан бір бала ғылым, білімді махаббатпенен көксерлік болса, сонда ғана оның аты адам болады. 

dasaev1999: Надеюся так !
Лариса1975: мне по каз литре задали перевести этот текст а писать в переводчик этот текст не охото много время уйдёт
dasaev1999: Ммм понятно
самая00: а есть русский вариант?)
Лариса1975: вот мне тоже нужен
самая00: хим.
Новые вопросы