Английский язык, вопрос задал zlm01 , 1 год назад

"Miles up Shore without a paddle" Переведите и объясните её смысл​

Ответы на вопрос

Ответил nb2389284
0

Ответ:

Мили пливет по берегу без весла


zlm01: А ты не знаешь её смысл?
nb2389284: ти меня прости я точно не знаю смисл я поняла типа она пливет без весла:(
nb2389284: по ьерегу
nb2389284: берег
zlm01: Это из игры Outlast главного героя зовут Miles Apsher почти читается так как вверху
zlm01: переводиться как: "Миль до берега бе весла" т.е он слишком далеко уплыл что-бы вернуться назад (теперь он должен идти только вперёд)
Новые вопросы