Литература, вопрос задал dzhabrailudaev , 7 лет назад

Как переводится выражение "Покляпая берёза" в былинах​

Ответы на вопрос

Ответил Аноним
1

Ответ:

"Покляпая берёза" расшифровывается как "Путь с  Каспли на Березину". Это был столбовой, самый короткий  путь с Западной Двины на Днепр.

Путешественник, желающий попасть в  Смоленск, поднимался по притоку Двины Каспле, сворачивал в ее левый  приток Рутавечь и попадал в озеро Большая Рутавечь.

Ответил varapetrova281
1

Ответ:

Объяснение:По Далю, покляпая – значит повислая, кривая, крюковатая. Помните русскую пословицу: «Каждый кулик свое болото хвалит»? Этимологический словарь связывает слова «покляпая» и «кулик»: кулика во многих областях звали кляпом. Значит, росла такая береза у болота, где текла река мертвых - река Смородина.

Новые вопросы