Английский язык, вопрос задал dimanadezin , 6 лет назад

Добрый день
Смотрел мультфильм и в нем было такое выражение "I have waited my. whole life to hear those words"

И задался вопросом почему "my whole life" а не "all my life"

Искал ответ на этот вопрос, даже смотрел форумы где отвечают носители языка, но они объяснили максимально странно и не понятно для меня. Можете помочь с этим?

Ответы на вопрос

Ответил Juliyasha11
1

Ответ:

Как правило- если мы говорим " вся моя жизнь посвящена детям" то my whole life употребляем в качестве именной группы ( проще говоря -существительного-подлежащего)

My whole life has been dedicated to kids.

All my life это наречная группа ( как долго ? всю свою жизнь)

I have wanted to become a doctor all my life.

I have waited my whole life to hear those words с точки зрения грамматики не совсем корректное предложение, однако с точки зрения разговорного языка ( colloquial Eng) встречается в речи.

Объяснение:

Новые вопросы